arkiv

Månadsarkiv: december 2012

Hittar vackra, sorgliga ord.

”No single word in English renders all the shades of тоска. At its deepest and most painful, it is a sensation of great spiritual anguish, often without any specific cause. At less morbid levels it is a dull ache of the soul, a longing with nothing to long for, a sick pining, a vague restlessness, mental throes, yearning. In particular cases it may be the desire for somebody of something specific, nostalgia, love-sickness. At the lowest level it grades into ennui, boredom.”

– Vladimir Nabokov

разлюбить (razlyubit) verb – att upphöra att älska. ryska.
saudade substantiv – en känsla av längtan och nostalgi efter något eller någon man älskar, och som man ofta vet kommer aldrig komma tillbaka, även om man förnekar att det är så. portugisiska.
mamihlapinatapai substantiv – en tyst blick utbytt mellan två människor som förmedlar desperationen och längtan efter att den andra ska agera eller säga något om det som båda önskar, men som ingen av dem gör. yaghan, isolatspråk på tierra del fuego

Att slås av hur mycket det finns i världen, hur mycket lite kommunikation kan göra, alla ord som finns trycka på tunna papper och hur vackert öronbedövande musik kan upplevas. Om ståtlighetens lockelse och högfärdiga drag och skarpa kindben som kontrasterar mot guldiga klänningar. Om långsamt fallande snö som biter i ansiktet och smalbenen och får klänningen att fladdra, den du har på dig i sinnet under morgondagen, för det kommer bara var strax under noll och inte kallare än så. Om att glömma texten till sin favoritlåt.